(1) Pred nakládkou, vykládkou a prepravou nebezpečných chemických látok sa musí vopred pripraviť, pochopiť povahu vecí a skontrolovať, či sú nástroje používané na nakladanie, vykladanie a prepravu pevné. . Ak nie sú pevné, mali by byť vymenené alebo opravené. Ak bolo náradie kontaminované horľavými látkami, organickými látkami, kyselinami, zásadami a pod., je potrebné ich pred použitím vyčistiť.
(2) Operátori by mali nosiť vhodné ochranné prostriedky podľa nebezpečných vlastností rôznych materiálov. Pri práci by si mali dávať väčší pozor na jedovaté, žieravé, rádioaktívne a iné predmety. Ochranné pomôcky zahŕňajú pracovné odevy, gumené zástery, gumené návleky, gumené rukavice, dlhé gumené čižmy, plynové masky, filtračné masky, gázové masky, gázové rukavice a okuliare atď. Pred operáciou by mala určená osoba skontrolovať, či je vybavenie v dobrom stave a či sa nosí vhodne. Po prevádzke ho treba vyčistiť alebo vydezinfikovať a uložiť do špeciálnej skrinky.
(3) Počas prevádzky by sa s chemickými nebezpečnými materiálmi malo zaobchádzať opatrne, aby sa predišlo nárazom, treniu, nárazom a vibráciám. Pri vykladaní obalov z tekutého železného bubna nepoužívajte pružinovú dosku na rýchle posunutie dole. Namiesto toho položte staré pneumatiky alebo iné mäkké predmety na zem vedľa stohu a pomaly ho spustite. Nikdy neumiestňujte predmety označené hore nohami. Ak sa zistí, že obal netesní, je potrebné ho presunúť na bezpečné miesto na opravu alebo obal vymeniť. Pri renovácii by sa nemali používať nástroje, ktoré môžu spôsobiť iskrenie. Keď sú nebezpečné chemikálie rozptýlené na zemi alebo na zadnej časti vozidla, mali by byť včas vyčistené. Horľavé a výbušné predmety by sa mali čistiť mäkkými predmetmi namočenými vo vode.
(4) Pri nakladaní, vykladaní a manipulácii s chemickými nebezpečnými materiálmi nepite ani nefajčite. Po práci si včas umyte ruky, tvár, vypláchnite ústa alebo sprchu podľa pracovnej situácie a povahy nebezpečného tovaru. Pri nakladaní, vykladaní a preprave toxických látok musí byť na mieste zachovaná cirkulácia vzduchu. Ak zistíte nevoľnosť, závraty a iné príznaky otravy, mali by ste si okamžite oddýchnuť na čerstvom vzduchu, vyzliecť si pracovný odev a ochranné pomôcky, očistiť kontaminované časti pokožky a závažné prípady poslať na diagnostiku a liečbu do nemocnice.
(5) Pri nakladaní, vykladaní a preprave výbušnín, horľavín prvej úrovne a oxidačných činidiel prvej úrovne sa nepoužívajú vozidlá so železnými kolesami, batériové vozidlá (batériové vozidlá bez zariadenia na ovládanie Marsu) a iné prepravné vozidlá bez zariadení odolných proti výbuchu. povolené. Personál zúčastňujúci sa operácie nesmie nosiť topánky so železnými klincami. Je zakázané váľať železné sudy, šliapať na nebezpečné chemické látky a ich obaly (týka sa to výbušnín). Pri nakladaní musí byť stabilný a nesmie byť naskladaný príliš vysoko. Nákladné vozidlá s draslíkom (chlorečnanom sodným) napríklad nesmú mať za nákladným vozidlom príves. Nakladanie, vykladanie a preprava by sa mala vo všeobecnosti vykonávať počas dňa a mimo dosahu slnka. V horúcich obdobiach by sa malo pracovať ráno a večer a pri nočnej práci by sa malo používať nevýbušné alebo uzavreté bezpečnostné osvetlenie. Pri prevádzke v daždi, snehu alebo ľade je potrebné prijať protišmykové opatrenia.
(6) Pri nakladaní, vykladaní a preprave vysoko korozívnych predmetov skontrolujte pred prevádzkou, či nie je dno škatule skorodované, aby ste zabránili spadnutiu dna a nebezpečenstva. Pri preprave je zakázané nosiť ho na ramenách, na chrbte alebo držať oboma rukami. Môžete ho len vyzdvihnúť, preniesť alebo preniesť s vozidlom. Pri manipulácii a stohovaní neprevracajte, nenakláňajte ani nevibrujte, aby ste predišli nebezpečenstvu striekajúcej kvapaliny. Na mieste činu musí byť k dispozícii voda, sóda alebo kyselina octová pre použitie prvej pomoci.
(7) Pri nakladaní, vykladaní a preprave rádioaktívnych predmetov ich nenoste na pleciach, nenoste ich na chrbte ani ich neobjímajte. A snažte sa obmedziť kontakt medzi ľudským telom a obalom predmetov a zaobchádzajte s nimi opatrne, aby sa obal nerozbil. Po práci si umyte ruky a tvár mydlom a vodou a pred jedlom alebo pitím sa osprchujte. Ochranné vybavenie a nástroje sa musia dôkladne umyť, aby sa odstránila radiačná infekcia. Rádioaktívna odpadová voda nesmie byť rozptýlená náhodne, ale mala by byť nasmerovaná do hlbokých výkopov alebo upravená. Odpad by sa mal vykopať do hlbokých jám a zakopať.
(8) Veci s dvoma protichodnými vlastnosťami sa nesmú nakladať a vykladať na rovnakom mieste ani prepravovať v tom istom vozidle (lodi). Pre predmety, ktoré sa obávajú tepla a vlhkosti, by sa mali prijať opatrenia na tepelnú izoláciu a ochranu proti vlhkosti.
Čas odoslania: júl-05-2024